#UITBi

Aż do trzeciej klasy szkoły podstawowej byłem przekonany, że skoro my, w Polsce, uczymy się języka angielskiego, to w szkołach w Wielkiej Brytanii i USA uczą się języka polskiego jako drugiego języka. Tak żeby było fair.
Roxana Odpowiedz

Ja też, nie jesteś sam :D

Lejkuz

Ja też

Hermiona12

Też tak myślałam, cóż to było za rozczarowanie, gdy dowiedziałam się, że jest inaczej

osoba303

Ja że muszą się uczyć wszystkich języków
A gdyby to była prawda to dzieci z anglojęzycznych krajów mieliby trochę dużo nauki bo to byłoby kilkadziesiąt języków

Dragomir

Raczej kilka tysięcy.

Kasjer204 Odpowiedz

Ja też ! :p Ale wcześniej myślałam jeszcze ze w innych państwach też mówią po polsku. Jak się zorietowalam że nie, to myślałam że tłumaczą sobie w myślach na polski. I za cholerę nie mogłam zrozumieć jak to się dzieje ze oni się rozumieją, a nie znają polskiego :p

Accio

Nadal trudno jest przyjąć to że myślenie w innym języku może być naturalne i całkowicie zrozumiałe :O Ale nawet Polacy mieszkający długo za granicą czasem się łapią na tym, że myślą w języku tego kraju

Cyberadon

Miałem podobnie - matka mi tłumaczyła, że jeśli urodzisz się w np. Niemczech, to mówiąc do nich po niemiecku, w głowie słyszą to samo po polsku, dlatego to rozumieją. Nie wiem, dlaczego tak mi mówiła, nie pytajcie.

punchdrunk

Moja mama jest dwujęzyczna i kiedyś zapytałam, w jakim języku myśli? A warto wspomnieć, że polski nie był jej pierwszym językiem. Stwierdziła, że obecnie po polsku,ale woli się modlić w swoim ojczystym :D

Hermiona12

Chyba sporo ludzi ma tak, że potrafią ogarnąć jak to jest myśleć w innym języku, ka też tak miałam, chyba zapytam ciocie w jakim języku myśli na co dzień i w pracy, warto wspomnieć, że jest Polką, ale mieszka w Brukseli, w pracy porozumiewania się po angielsku, a na codzień w sklepie na przykład, po francusku

FarelkaDoKwadratu

A mialam pisać o tym osobne wyznanie haha

zimoidzjuzstad

Byłam kiedyś kilka miesięcy w Anglii. Jadąc autobusem myślałam sobie o czym po angielsku i nagle pustka w głowie i ciemność - zacięłam się, bo nie znałam jakiegoś słowa. Dopiero po chwili uprzytomniłam sobie, że przecież mogę myśleć po polsku.

BuraczanyKalafior Odpowiedz

Myślę, że nie tylko ty jeden tak uwazales.

karolyfel Odpowiedz

I wspominają z łęzką w oku angielskie dywizjony lotnicze w Polsce w czasie II W.Ś.
Tia...

Dragomir

Mlodzi nie wspominają, bo hvja tam wiedzą. A starzy wiedzą, że i tak nas wydymano i angielski wywiad UTAJNIŁ akta dotyczące katastrofy lotniczej, w której zginął gen. Sikorski.

Snoopiasta Odpowiedz

Jak pierwszy raz miałam z rodzinką pojechać do babci do Białegostoku (mialam gdzieś z 6 lat), to cały czas się dopytywałam mamy, czy aby napewno babcia nie mówi w innym języku. No bo skoro mieszka tak daleeeko, to napewno inna kultura, język.... ;D

Chutas Odpowiedz

Ja też 😂

Juliapopcorn Odpowiedz

Ja do 11 roku uważałam że skoro my uczymy się angielskiego to inni uczą się np.polskiego

BezwartosciowaOsoba Odpowiedz

Jak ja chodziłam do szkoły w Niemczech, to uczyli polskiego niemieckich dzieci. Ja tylko miałam szóstkę. Hehehehehe

Edzixx

A wiesz że szóstka w Niemczech to jak w Polsce jedynka ?

BezwartosciowaOsoba

Owszem wiem. Napisałam tak dlatego aby każdy zrozumiał, bo może nie wszyscy rozumieją system nauczania w Niemczech. So what's problem? ;)

Dosiaa97

To lepiej byłoby, gdybyś napisała, że miałaś najlepszą ocenę, bo tak to zabrzmiało, jakbyś to Ty nie wiedziała ;)

BezwartosciowaOsoba

Doosia kumam, ale ważne że każdy rozumie.

Shippuje Odpowiedz

Ja też. Myślę, że większość dzieci tak myślała

martuchaxd Odpowiedz

I ja rowniez

Zobacz więcej komentarzy (11)
Dodaj anonimowe wyznanie